|
#41
|
||||
|
||||
|
Come Fly With Me
Geschrieben von Jimmy Van Heusen / Sammy Cahn Veröffentlich von Capitol Records Cover des Songs "Come Fly With Me" von Frank Sinatra (1958 erschienen auf dem Album "Come Fly With Me"); von Robbie Williams gesungen für "Give It A Sum/Comic Relief" (2000) ÜBERSETZUNG: Komm, Flieg Mit Mir Komm flieg mit mir, lass uns fliegen, lass uns davonfliegen Wenn Du irgendeinen exotischen Fusel gebrauchen kannst, Ist da eine Bar im fernen Bombay Komm flieg mit mir, lass uns fliegen, lass uns davonfliegen Komm flieg mit mir, lass uns nach Peru rüber treiben Im Lama-Land gibt es eine Einmannband Und er wird seine Flöte für Dich blasen Komm flieg mit mir, las uns abheben ins Blaue Wenn ich Dich einmal dort hoch kriege, Wo die Luft dünn ist Werden wir nur dahingleiten Mit leuchtenden Augen Wenn ich Dich einmal dort hoch kriegen kann, Werde ich Dich ganz festhalten Du kannst die Engel jubilieren hören, nur Weil wir zusammen sind Vom Wetter her ist es solch ein herrlicher Tag Sag nur ein Wort und wir überholen die Vögel Auf ihrem Weg in die Bucht von Acapulco Es ist perfekt für eine fliegende Hochzeitsreise - so sagt man Komm flieg mit mir, lass uns fliegen, lass uns davonfliegen Leg los, Jack! Wenn ich Dich einmal dort hoch kriegen kann, Wo die Luft dünn ist Werden wir nur dahingleiten Mit leuchtenden Augen Wenn ich Dich einmal dort hoch kriegen kann, Werde ich Dich ganz festhalten Du kannst die Engel jubilieren hören, nur Weil wir zusammen sind Vom Wetter her ist es solch ein herrlicher Tag Sag nur ein Wort und wir überholen die Vögel Auf ihrem Weg in die Bucht von Acapulco Es ist perfekt für eine fliegende Hochzeitsreise - so sagt man Komm flieg mit mir Pack die Sachen, lass uns davonfliegen
Last edited by BLiSs; 13-03-11 at 01:45 PM. |
|
#42
|
||||
|
||||
|
Come Take Me Over
![]() Quelle Geschrieben von Robbie Williams / Guy Chambers Veröffentlich von EMI Virgin Music Ltd/BMG Music Publishing Ltd. Erschienen als B-Seite der Single "Supreme" (2000) ÜBERSETZUNG: Komm, Zeig's Mir Ist dies ein eine langfristige Bemühung? Denn sonst würde ich ein Zelt aufschlagen Ich bin sozusagen gewohnt, zu frieren Soll ich nackt rumlaufen? Meine Seele bloß legen? Willst Du mir nicht helfen, dieses Loch zu füllen? Und was ich versuche, zu sagen ist: sei die Eine Liebe mich, auch wenn ich nicht mehr in der Lage dazu bin Komm, zeig's mir Ich bin gespickt mit meiner Vergangenheit Komm, zeig's mir Ist das zuviel gefragt Ehe ich diese Stadt verlasse, Liebe mich oder lass mich fallen Ich bekam nur die Hälfte des Himmels ab Ich möchte mich verlieben Du sagtest, die Leichtverletzten könnten das Ich weiß, ich habe meine Zukunft zu früh beerdigt Ist das der Preis den ich zahlen muss? Was ich zu sagen versuche, ist es zu viel wenn Du die Liebe, die ich mir herbeifantasiere, berühren könntest? Komm, zeig's mir Ich bin gespickt mit meiner Vergangenheit Komm, zeig's mir Ist das zuviel gefragt Ehe ich diese Stadt verlasse, Liebe mich Nimm mich zum Einkaufen mit Binde mich an und missbrauche mich Ich sehe gut aus Warum also konntest Du mich abweisen Sag, ich bin so etwas Besonderes, warum kochst Du nicht für Zwei? Ich werde Deine Mutter kennenlernen Ich werde Deine Freunde kennenlernen Wenn Du abstürzt Werde ich Dich auf Biegen und Brechen lieben Ich weiß, dass ich etwas Besonderes bin, aber warum kochst Du nicht für Zwei? Ich glaube, was ich versuche zu sagen, Ist, dass ich ich genug hatte Ich kann es ohnehin nicht gebrauchen Gib mir einfach nur Liebe Komm, zeig's mir Ich werde der Letzte sein Komm, zeig's mir Falls sie diesen Ansprüchen nicht genügt, Ehe ich diese Stadt verlasse, Liebe mich oder lass mich fallen
Last edited by BLiSs; 13-03-11 at 01:48 PM. |
|
#43
|
||||
|
||||
|
Come Undone
![]() Quelle Geschrieben von Robbie Williams / Boots Ottestad / Ashley Hamilton / Daniel Pierre Veröffentlicht von BMG Music Publishing / Twenty Seven Songs / EMI Music Publishing Robbie sagt: "' So unbeeindruckt, aber auch so voller Bewunderung' - das ist mein Zwiespalt. Ich denke, dies ist ein weiterer dieser Songs, in denen ich meine Selbstwahrnehmung analysieren will. 'Weil ich Abschaum und Dein Sohn bin' bezieht sich nicht auf meine Familie. Einmal sah ich Tupac [amerikanischer Rapper, gest. 1996] aus einem Gerichtssaal kommen und er sagte: 'Du ziehst mich runter, Du sagst ich bin dies, das oder jenes, aber ich bin ein Produkt meiner Umgebung und ich bin immer noch Dein Sohn, Amerika'. Das hat mich berührt. Und ich bin Englands Sohn. Und ich bin kein Abschaum, aber ich habe mich wie welcher gefühlt." ÜBERSETZUNG: Ich Zerfalle So unbeeindruckt, aber so voller Bewunderung Solch ein Heiliger, aber solche eine Hure So selbstbewusst, so voller Scheiße So unentschlossen, so unerbittlich Ich erwäge, über das Denken nachzudenken Es ist frustrierend, kipp einfach noch einen weiteren Drink runter Sieh mir zu, wie ich zerfalle Sie verkaufen Rasierklingen und Spiegel auf der Straße Bete, dass Du schläfst, wenn ich abstürze Wenn ich Dich je verletzte, wird Deine Rache so süß sein Denn ich bin Abschaum Und ich bin Dein Sohn Ich zerfalle Ich zerfalle So Rock 'n' Roll, so unternehmerisch passend So verdammt hässlich, so verdammt niedlich So gut dressiert, so triebhaft So liebebedürftig, so sehr leck-mich-am-Arsch Ich habe keine Angst vor dem Sterben, ich will es nur einfach nicht Wenn ich aufhören würde zu lügen, würde ich Dich nur enttäuschen Ich zerfalle Sie verkaufen Rasierklingen und Spiegel auf der Straße Bete, dass Du schläfst, wenn ich abstürze Wenn ich Dich je verletzte, wird Deine Rache so süß sein Denn ich bin Abschaum Und ich bin Dein Sohn Ich zerfalle Ich zerfalle Also, ich schreibe eine neue Ballade Mische sie an einem Mittwoch ab Verkaufe sie an einem Donnerstag Kaufe eine Jacht bis zum Samstag Es ist ein Liebeslied Ein Liebeslied Ich geb noch ein Interview Singe einen Haufen Lügen Rede über Berühmtheiten, die ich verachte Und singe Liebeslieder Wir singen Liebeslieder So ehrlich So ehrlich Sie verkaufen Rasierklingen und Spiegel auf der Straße Bete, dass Du schläfst, wenn ich abstürze Wenn ich Dich je verletzte, wird Deine Rache so süß sein Denn ich bin Abschaum Und ich bin Dein Sohn Ich zerfalle Ich zerfalle Ich zerfalle Ich zerfalle Ich bin Abschaum Liebe Deinen Sohn Ich bin Abschaum Liebe Deinen Sohn Du musst mein trauriges Lied einfach lieben, mein Liebeslied Mein trauriges Lied, mein Liebeslied, mein trauriges Lied, mein Liebeslied ![]() Videos: Come Undone Music Video Knebworth: Come Undone Video Live Performance Come Undone: Singing In The Bathroom Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Come Undone: Snakes On The Carpet Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Come Undone: The Bachelor Pad Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Come Undone: Acting Drunk Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Come Undone: Girls Are Good With Snakes… Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Come Undone: Sex With A Man Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Come Undone: The Ladies' Man Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Come Undone: The Creepy Crawlies Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Come Undone: Jonas Directs Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Come Undone: The Fight Scene Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Come Undone: The Morning After… Behind the scenes footage filmed on set at the Come Undone video shoot. Veröffentlichung: 31. März 2003 'Come Undone' ist Robbies Lieblingssong des Albums und wurde anfänglich auf Radio 2 aufgrund seines unanständigen Inhalts verboten! Bestimmte Aspekte seiner Persönlichkeit zusammenfassend - "Es ist meine eigene Zwiegespaltenheit", sagt er - war 'Come Undone' 'Escapologys' zweite Singleauskopplung im Frühjahr 2003. Chart Höhepunkte: 'Come Undone' erreichte Nr. 4 der Britischen Charts. Es wurde ein Hit in ganz Europa, setzte ebenso seine Zeichen in den Südamerikanischen Airplay Charts und erreichte die Mexikanischen Top 10. Last edited by BLiSs; 13-03-11 at 01:51 PM. |
|
#44
|
||||
|
||||
|
Cursed
Geschrieben von Robbie Williams / Guy Chambers / Adrian Christopher Deevoy Veröffentlicht von BMG Music Publishing / EMI Music Publishing / Copyright Control Robbie sagt: "'Stoße Deine polierten Fingernägel in den Schmutz, reiß Dir den Rock runter, wisch den Schmerz weg...' - eine Huldigung an einen Freund von mir, der verstorben ist. 'St. Peter wird fremdgehen, sag Gott, er hat einen Schutzengel bekommen', ist sehr sexy. Ich hab versucht es so gut ich konnte auf Rock'n'Roll zu trimmen, um ihm gerecht zu werden, aber gleichzeitig noch liebevoll zu sein. Ich betrauere den Verlust." ÜBERSETZUNG: Verflucht Grab Deine lackierten Nägel in den Dreck Reiß Dir die Röcke runter, wasch den Schmerz ab Du weißt, dass es mir das Herz zerreißt, wenn Du mit der Gefahr und jedem beliebigen Fremden spielst Du bist nicht so dumm, wie ich aussehe Bevor ich lesen konnte, hattest Du bereits das Buch geschrieben Verflucht Seit Deiner Geburt, Liebes Und Deine schlimmsten Ängste Sind alle wahr geworden Ich habe meinen Verstand wiedergefunden, als ich mein erstes Tattoo kriegte (Ich dachte, ich wäre nackt gewesen, als ich durchbohrt wurde) Ich habe jedem erzählt, dass ich mit Dir geschlafen hätte (Ich dachte, Du würdest es mögen oder hättest es sonst abgestritten) Der Heilige Petrus wird untreu Sag Gott, dass er einen unreinen Engel bekommen hat Verflucht seit Deiner Geburt, Liebes Und Deine schlimmsten Ängste Sind alle wahr geworden Schätzchen, Du bist nicht die Erste Du bist verflucht, Liebes Denn ich bin immer noch hier Und ich bin genauso verflucht Verflucht wie Du Pst! Schätzchen, schlaf jetzt Wir lieben Dich alle Das haben wir immer Verflucht seit Deiner Geburt, Liebes Und Deine schlimmsten Ängste Sind alle wahr geworden Schätzchen, Du bist nicht die Erste Du bist verflucht, Liebes Denn ich bin immer noch hier Und ich bin genauso verflucht Verflucht wie Du Pst! Schätzchen, schlaf jetzt Wir vermissen Dich alle Das werden wir immer
|
|
#45
|
||||
|
||||
|
Dance With The Devil
![]() Quelle Geschrieben von Robbie Williams / Guy Chambers Veröffentlicht von Chrysalis Records Ltd Erschienen als Bonus-Titel auf der DVD "Where Egos Dare" (2000) ÜBERSETZUNG: Tanz Mit Dem Teufel Ich tanzte mit dem Teufel, er erzählte mir eine Geschichte Über all die Liebe, die er gerne verbreiten würde Ich sagte, kauf mir ein Bier, am Ende wird's schon werden Er mag es nicht zu kämpfen, den er denkt, er sei zu hübsch Er ist missverstanden und braucht nur einen Freund Ich sagte, gib mir Feuer, am Ende wird's schon werden Er hat seinen Auftrag erledigt Er möchte sich mit Gott aussöhnen, wenn er darf Er hat Bill Gates seine Seele verkauft Und er fühlt sich schlecht dabei, denn die Bezahlung war Scheiße Und es ist alles so traurig Ich tanzte mit dem Teufel, er erzählte mir eine Geschichte Über all die Liebe, die er gerne verbreiten würde Ich sagte, kauf mir ein Bier, am Ende wird's schon werden Er gewährte mir drei Wünsche Ich sagte, ich brauche nur saubere Klamotten und kannst Du mir den Abwasch abnehmen Er verträgt sich nicht mit Judas Er war im Entzug, konnte seine Rechnung in der Bar nicht bezahlen Und es ist alles so traurig Ich tanzte mit dem Teufel, er erzählte mir eine Geschichte Über all die Liebe, die er gerne verbreiten würde Ich sagte, kauf mir ein Bier, am Ende wird's schon werden
Last edited by BLiSs; 13-03-11 at 01:53 PM. |
|
#46
|
||||
|
||||
|
Deceiving Is Believing
![]() Quelle Geschrieben von Robbie Williams / Guy Chambers Veröffentlicht von EMI Music Publishing/BMG Music Publishing B-Seite der Single "No Regrets/Antmusic" (1999) ÜBERSETZUNG: Betrügen Heißt Glauben Ich habe immer ein Alibi Gestattest Du mir das? Aber heute Nacht habe ich kein Gewissen Also was kommt danach? Du stürzt bereits ab Dieses Hoch wird uns nicht helfen Nichts, das ich jetzt ändern könnte Ich habe gelernt, Dich anzulügen Was ist aus mir geworden Was ist aus Dir geworden Du hast mich mit durchgezogen Ich habe Dich da durchgeführt Lüg mich an Ich hatte immer ein Traumbild Dass die Liebe uns helfen würde Aber was soll all das Wünschen? Wenn meine Träume von Dir abhängen Ich werde jetzt Unterstützung brauchen Deine Freunde können sich um Dich scharen Und Du kannst ihnen Geschichten erzählen Darüber, wie ich Dich fallen gelassen habe Was ist aus mir geworden Was ist aus Dir geworden Du hast mich mit durchgezogen Ich habe Dich da durchgeführt Lüg mich an Betrügen heißt Glauben Betrügen heißt Glauben Betrügen heißt Glauben Betrügen heißt Glauben Ich bin viel zu jung, um zynisch zu sein Du bist es, die es mir schwer macht Kannst Du eine Lüge hinter einem Lächeln erzählen? Im Bett lenken wir einander immer ab Und ich bin dann derjenige der zu spät kommt Diese Dinge verstecken sich in unserem Verstand Meinem Verstand Ich habe immer ein Alibi Gestattest Du mir das? Aber heute Nacht habe ich kein Gewissen Also was kommt danach? Was ist aus mir geworden Was ist aus Dir geworden Du hast mich mit durchgezogen Ich habe Dich da durchgeführt Lüg mich an Lüg mich an Lüg mich an Betrügen heißt Glauben Glauben Glauben Glauben Glaube!
|
|
#47
|
||||
|
||||
|
Deceptacon
Geschrieben von Robbie Williams / Danny Spencer / Kelvin Andrews / Ralph Scott / Scott Ralph Veröffentlicht von Farrell Music Ltd / Chrysalis Music Ltd / EMI Music Publishing Ltd ÜBERSETZUNG: Betrügerin Erhitz Dich selbst heute in der Mikrowelle Spar Dich für bessere Zeiten auf Hallo, Betrügerin Dies wird nicht verschwinden Von uns allen hier An alle hier drüben Wir wünschen Euch das Allerbeste Das ganze Jahr lang Sagte sie Naja, er hat nie so wirklich richtig gelegen Und ich weiß Wir werden heute Nacht einen Eiertanz aufführen Und überall in Großbritannien warten wir auf die Erlaubnis, Uns einzureihen Wir stehen in Position, obwohl jemand fehlt Und dieser Jemand bist Du Aber was kann ich machen? Ich liebe Dich, aber ich mag Dich gerade nicht War alles, was sie zu sagen hatte Hallo, Betrügerin Ich werde nicht weggehen Von uns allen hier An alle hier drüben Wir wünschen Euch das Allerbeste Das ganze Jahr lang Sie sagte Nur Du kannst es richtig machen Aber ich habe aufgehört Heute Nacht einen Eiertanz aufzuführen Und überall in Großbritannien warten wir auf die Erlaubnis, Uns einzureihen Wir stehen in Position, obwohl jemand fehlt Und dieser Jemand bist Du Aber was kann ich machen? Richtet allen, die es etwas angeht meine besten Grüße aus Ich weiß, ich war ein liebenswürdiger Gastgeber Auf Wiedersehen, Betrügerin Wer bist Du? Wer bist Du? Wer bist Du? Und was bist Du für mich? Was kann ich für Dich tun? Was kannst Du für mich tun? Und was bist Du für mich?
Last edited by GurunessBrownie; 19-03-11 at 04:03 PM. |
|
#48
|
||||
|
||||
|
Dickhead (Versteckter Titel)
Geschrieben von Robbie Williams / Jerry Meehan Veröffentlicht BMG Music Publishing Ltd/Copyright Control ÜBERSETZUNG: Arschloch Dies ist das "T" vom wichsenden "Ofty" Was ist das Problem, Arschloch? Tritt meinen Hund nicht, Arschloch Mach mich nicht dumm an, Arschloch Warum hast Du mich in meinem eigenen Wagen abgezockt, Arschloch? Warum hast du keinen Respekt vor meinem Bruder, Arschloch? Da ist ein Arschloch in Deinem Mund Ein Arschloch, das vorgeführt wird Ich habe keine Kinder Ich will nicht noch mehr Arschlöcher, Arschloch Warum hast du keinen Respekt vor meinem Bruder, Arschloch? Warum hast Du mich aus dieser Klasse rausgeekelt, Arschloch? Ich sitz nicht hier, um mich behandeln zu lassen wie ein Arschloch Du benutzter Tampon, Du Drecksack Wo ist der Refrain, Arschloch, gib mir mein Feuerzeug Ist es nicht süß? Wir können immer noch gute Freunde bleiben Sie sagen, Du hättest mich schon abgeschrieben, sei nicht so schmalzig, Schätzchen Ist es nicht süß? Wir können immer noch gute Freunde bleiben Ich weiß, dass Du mich immer noch willst, weil ich so süß bin... Schätzchen Wenn Du mich verarschst, zahl ich's Dir heim Was hast Du erwartet, Arschloch? Radiohead, Arschloch? Das ist Pop, Arschloch! Kleidergröße 38, Arschloch? Brich Dir die Schienbeine, Arschloch! Meine Leibwächter sind 'ne brutale Mannschaft Die werden die Scheiße aus Dir rausprügeln Nur, wenn man sie drum bittet, aber Die werden die Scheiße aus Dir rausprügeln Du fährst in 'nem Krankenwagen aus Staffordshire heim Ich hab Deine Tusse nicht angeguckt, Arschloch Die hat mich angeguckt, Arschloch Für wen hältst Du mich, Arschloch? Wer zum Teufel bist Du, Arschloch? Du mußt mich verwechselt haben Mit jemandem, dem das nicht am Arsch vorbei geht Ich hab das Arschloch des Jahres gefunden Geh's Dir am Arsch vorbei, Arschloch? Wo ist der Refrain... kein Refrain... Arschloch Ist es nicht süß? Wir können immer noch gute Freunde bleiben Sie sagen, Du hättest mich schon abgeschrieben, sei nicht so schmalzig, Schätzchen Ist es nicht süß? Wir können immer noch gute Freunde bleiben Ich weiß, dass Du mich immer noch willst, weil ich so süß bin... Schätzchen Diese behinderte Scheiße auf Beinen, B E I N E N... hahaha Ich hab 'nen Eimer voll Scheiße, oh yeah Ich hab 'nen Eimer voll Scheiße Ich hab 'nen Eimer voll Scheiße, oh yeah Ich hab 'nen Eimer voll Scheiße Keine Pferdekacke, Kuhkacke, Hundekacke, nein, echte Scheiße Ich hab 'nen Eimer voll Scheiße, oh yeah Ich hab 'nen Eimer voll Scheiße Ich hab 'nen Eimer voll Scheiße, oh yeah Ich hab 'nen Eimer voll Scheiße Keine Pferdekacke, Kuhkacke, Hundekacke, nein, echte Scheiße Kannst Du das nochmal machen? Warum hast Du meinen Wagen eingeholt, Arschloch? Warum sagst Du miese Sachen über meinen Bruder, Arschloch? Ich hab nichts für Dich übrig, Arschloch Geh schlafen, Arschloch Wach nicht mehr auf, Arschloch Wen würde das 'nen Scheißdreck scheren, Arschloch? Niemand schert sich einen Scheißdreck um Dich, weil Du ein wahres Arschloch bist Guck Dir nur Deinen Freund da drüben in der Ecke an, er ist auch ein Arschloch wie Du, Arschloch Ist es nicht süß? Wir können immer noch gute Freunde bleiben Sie sagen, Du hättest mich schon abgeschrieben, sei nicht so schmalzig, Schätzchen Ist es nicht süß? Wir können immer noch gute Freunde bleiben Ich weiß, dass Du mich immer noch willst, weil ich so süß bin... Schätzchen Ist es nicht süß? Ich sag Dir was Jede Nacht entsteht ein neues Nicht nur eines, sondern fast alle Und sie sind Scheißdinger Ich weiß, dass Du es lalalala nennst Du hörst Dich an wie Snoopy Ein wildgewordener Snoopy, wauuuahuuuu Ist es nicht süß? Ihr Arschlöcher verderbt alles Für Titten wie uns Schätzchen Arschloch
Last edited by BLiSs; 13-03-11 at 02:01 PM. |
|
#49
|
||||
|
||||
|
Difficult For Weirdos
Geschrieben von Robbie Williams / Danny Spencer / Kelvin Andrews Veröffentlicht von Farrell Music Ltd / Chrysalis Music Ltd ÜBERSETZUNG: Schwierig für Spinner Wir sind die Futuristen im Bistro Wo die Musik für Spinner ist Wir mögen es anders, wir mögen es seltsam Auf unsere eigene Art haben wir uns nicht verändert Ich hab mir die Augen an der Haltestelle schminken lassen Von meiner Freundin und weißt Du was? Sie mag mich anders, sie mag mich seltsam Auf ihre eigene Art ist sie genauso Schadstoffbelastung macht es Spinnern in der Entwicklungsgeschichte von Verrückten schwer Nur eine weitere menschenähnliche Reaktion auf die Stimmen dieser Stadt Jeden Samstag, auf dem Platz Errate das Geschlecht, außer wenn es Dir lieber ist Dass er ein Lesbier ist, aber das ist schon o.k. Einen weiteren Tag lang steht sie im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit Im Universum sind wir alle violett Du kannst bei uns mitmachen, wenn Du beitrittst Denn Du bist anders und Du bist seltsam Auf Deine eigene Art bist Du genauso Schadstoffbelastung macht es Spinnern in der Entwicklungsgeschichte von Verrückten schwer Nur eine weitere menschenähnliche Reaktion auf die Stimmen dieser Stadt Wo es Zuneigung gibt, ist Zeit nicht verschwendet Ich habe noch nie ein Leben vergeudet Der Weltraum ist der Ort, wo es eine soziale Gesellschaft gibt Fernab von Sicherheit und Norm Abseits des normalen Betriebs nennen sie es Kabarett, aber das sagen sie, nicht wahr? Ich will es anders, ich will es seltsam Auf meine eigene Art habe ich mich nicht verändert Es ist beleidigend, durch den Haarschnitt der Gottheit irregeführt zu werden Sie sind respektlos, aber das ist schon o.k. Wir sind sowieso der Mittelpunkt des Universums Schadstoffbelastung macht es Spinnern in der Entwicklungsgeschichte von Verrückten schwer Nur eine weitere menschenähnliche Reaktion auf die Stimmen dieser Stadt Schadstoffbelastung macht es Spinnern in der Entwicklungsgeschichte von Verrückten schwer Nur eine weitere menschenähnliche Reaktion auf die Stimmen dieser Stadt Schadstoffbelastung macht es Spinnern in der Entwicklungsgeschichte von Verrückten schwer Nur eine weitere menschenähnliche Reaktion auf die Stimmen dieser Stadt
Last edited by BLiSs; 13-03-11 at 02:06 PM. |
|
#50
|
||||
|
||||
|
Do Me Now
![]() Quelle Geschrieben von Robbie Williams / Boots Ottestad / Billy Morrison Veröffentlicht von BMG Music Publishing Ltd / Twenty Seven Songs / Copyright Control Erschienen als B-Seite der Single "Misunderstood" (2004) ÜBERSETZUNG: Mach's Mir Jetzt Befreie einen Wal Befreie die Wale Erlaube die Abtreibung Emanzipiere die Männer Meinetwegen Verbiete die Bombe Schlag einen Gong Verbiete Kunstpelz Ziehe echten an Meinetwegen Oh, mein Schädel Ich ziehe ans Mittelmeer Diese Miezen wissen wie man es krachen lässt Dieses Ecstasy hat mir nichts gebracht Ihre scharfe Antwort war nur ein flüchtiger Gedanke Leg die Knabbereien aus der Hand, Scooby Ich haue in einer Stunde ab Du machst's mir am besten jetzt Bestrafe Ghandi Verfolge Gott Hebe Bono auf ein Podest Beseitige Rod Was kümmert's mich Der 4. Weltkrieg Die Beatles touren Und der radioaktive Niederschlag von Tschernobyl Globale Erwärmung Was kümmert's mich Oh, mein Schädel Ich ziehe ans Mittelmeer Diese Miezen wissen wie man es krachen lässt Diese Pille hat mir nichts gebracht Ihre scharfe Antwort war nur ein flüchtiger Gedanke Leg die Knabbereien aus der Hand, Scooby Ich muß einen Flug erwischen Du machst's mir am besten jetzt Auf mich scharf, auf mich scharf Mit mir habt Ihr's alle Auf mich scharf, auf mich scharf Erzähl keine Märchen, Kindchen Du langweilst mich unheimlich Oh, mein Schädel Ich ziehe ans Mittelmeer Diese Miezen wissen wie man es krachen lässt Dieses Speed hat mir nichts gebracht Ihre scharfe Antwort war nur ein flüchtiger Gedanke Leg die Knabbereien aus der Hand, Scooby Ich haue in einer Stunde ab Du machst's mir am besten jetzt Oh, mein Schädel Ich ziehe ans Mittelmeer Diese Miezen wissen wie man es krachen lässt Diese Pillen gehen nur so durch mich durch Ihre scharfe Antwort war nur ein flüchtiger Gedanke Leg die Knabbereien aus der Hand, Scooby Ich steige in ein Flugzeug ein Du machst's mir am besten jetzt
Last edited by BLiSs; 13-03-11 at 02:09 PM. |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|